Nacházíte se: Úvodní stránka > PR články > Těšínské Slezsko
1. TEŠÍNSKÉ
SLEZSKO
2. Letní akce
3. V horách
4. Na kole a
nejenom
5. Ve vodě
6. V sedle
Okres cieszynský, který je rozložen
podél jižní hranice slezského vojvodství a zároveň hranice Polska, ve
významné míře se shoduje s oblastí Těšínského Slezska. Historické a
zároveň správní hlavní město je Cieszyn. Cieszyn patří
k nejstarším městem ve Slezsku. Dle podání byl založen v r. 810 třemi
bratry, slovanskými knížety, kteří po dlouhém odloučení se setkali
v tomto okolí a na památku radosti spojené s tímto setkáním založili
osadu „Cieszyn”.
Za zmínku stojí, že letos Těšín slaví 1200. výročí
legendárního založení města. Při této příležitosti se organizuje řada
akcí.
Zvláštní pro okres je pestrost ztvárnění krajiny a vyplývající z této
skutečnosti rozdílná povaha jeho jednotlivých částí. Na jihovýchodu se
vznášejí Beskydy s lesnatými svahy a čím dál na sever, tím je krajina
více plochá a nakonec se promění v nížinnou, která je bohatá na četné
vodní oblasti se Zbiornikem Goczałkowickym na severní hranici okresu.
Zvláštnost regiónu a jeho výjimečnost je následek pronikání mnoha
pestrých faktorů. Dnešní tvar těšínského území v obrovské míře
ovlivňovali a ovlivňují jeho obyvatele. Spoluexistence náboženství,
rozdíly vyplývající z kultury spojené s regiónem, složitý postup
ztvárňování národní identity a uvedené historické změny státní
příslušnosti vypalily trvalé znamení v těšínském společenství.
Starosta okresu Cieszyn
doporučuje
Doporučuji Vám návštěvu poklidného údolí Dobki v Ustroniu, jejíž
název je odvozen od potoka protékajícího tímto místem. Překrásná lesní
oblast leží poněkud bokem od hlavních komunikačních tahů, nicméně je
možné se odtud lehce dostat pěšky do Wisły přes hory Bukowa a Kamienny.
Údolím vede turistická trasa z Wisły-Obłaźca na horu Orłowa.
Za návštěvu stojí rovněž údolí Leśnicy v Brennej. Díky turistickým
trasám a lesním plochám je atraktivním místem jak pro turistiku, tak
i procházky. Zájem o údolí Leśnicy také způsobuje přístaviště
s kajaky a vodními koly. Turisté, kteří by chtěli v tomto nádherném
zákoutí strávit několik dnů, najdou ubytování v rekreačně-relaxačním
komplexu.
Obě údolí, ležící v povzdálí od přeplněných lázeňských center,
zaručují klid, relaxaci a vydařený odpočinek. Lze se tady zamilovat do
pohádkové krajiny – zeleně lesů a louk, chladného doteku vody horských
potoků, zpěvu ptáků…
Vrátí se sem každý, kdo si váží klidu, chce utišit rozjitřené nervy
a načerpat síly.
Doporučuji, Czesław Gluza
Výsledkem rozdělení Těšínského Slezska mezi Polsko a Československo se
stalo město Český Těšín. Dějiny tohoto města se začaly psát v roce
1920. Vytyčená hranice probíhala řekou Olzou a v důsledku
politických rozhodnutí rozdělila město na dvě části. Před rokem
1920 byl Český Těšín průmyslovou čtvrtí Těšína, která se nazývala
Saská Kupa (Saska Kępa, Sachsenberg). K nemnoha historickým objektům města
patří náměstí s neorenesanční radnicí z 1. poloviny 20. století a
klasicistní budova muzea z 19. století (zajímavé historické a
etnografické sbírky věnující se Těšínsku).
Bohaté dějiny, vyjímečná kultura, pestrost krajiny a lokalizace tvoří
celek, který povzbuzuje k blížšímu seznámení a uvidění všeho
z blízka.
Během pobytu na Těšínku musíme ochutnat tradiční regionální jídla.
Kuchyně tohoto regionu se vyznačuje především rozmanitostí. Je to dáno
v první řadě tím, že se zde proplétá mnoho kulinárních tradic.
V jídlech lze najít stopy slezské kuchyně, kulinární vlivy
z Rakouska-Uherska, prvky pastýřské kuchyně beskydských horalů a
těšínského lidu. Právě jednoduchost jídel těšínského venkova
zůstává dodnes charakteristickou určující složkou tradičních jídel
podávaných v místních hospodách. Skromná každodenní strava obyvatel
venkova dávného Těšínska byla založena na bramborách, luštěninách a
zelí je dnes labužníky ceněna.
Ochutnejte:
Těšínské kysané zelí se zásmažkouVařené kysané zelí se
škvarky, občas s jelitem či masem.
TĚŠÍNSKÁ BABRAČKA Vařené kysané zelí s brambory a
škvarky podávané s jelitem.
Žebročka
Zapékané strouhané brambory s rýží, v dnešní verzi
i s kousky masa.
Bramborové placky z plotny se
špYrkaMI (vypékaným vepřovým
sádlem) nebo VÝřezky (vepřového masa)
KNEDLÍKYZnámé jídlo české a slovenské
kuchyně. Těsto dělané z vařených brambor nebo mouky a housky, knedlíky
se podávají jako příloha zpravidla ke guláši nebo pečenému vepřovému
masu.
S trochou štěstí můžeme narazit na jídla připravovaná
v období jednotlivých svátků:
VAJEČNICE (letnice)
Hustá míchaná vajíčka s bůčkem a pažitkou podávaná na chlebě.
PĚČKY (Vánoce)
Vařené sušené ovoce v podobě kompotu, méně často polévky.
Bohatou nabídku představují také místní pekaři:
BRUTFAŇOK / KRUPIČŇOK
Lehce sladká buchta z kynutého těsta.
TĚŠÍNSKÉ CUKROVÍkošíky / košíčky
Cukroví připomínající boží milosti.
BUCHtičky
Kynuté buchtičky s povidlovou náplní.
Zázvorky Suché cukroví s výrazným kořeněným aromatem.
Samozřejmě byste měli ochutnat také výrobky z ovčího mléka. Zejména
pak sýry, brynzu a žinčici. Mezi regionálními produkty se velkému renomé
těší med, k nejlepším patří lesní a lipový med a med řepkový. Je
třeba mít na paměti, že Těšínsko je včelařskou tradicí proslulé.
Turistům je k dispozici široká
nabídka ubytování (přes 24 tisíc lůžek), mj. hotely, sanatoria,
turistické chaty, penzióny a agroturistická hospodářství. Většina
z nich má vlastní webové stránky nebo se zaregistrovala v turistických
databázích, které lze snadno najít pomocí internetových
vyhledávačů.
Těšínský přednosta okresního úřadu zve na Těšínsko.
V zemi nad Vislou existují místa tak neobvyklá, že se slovy dají popsat
jen stěží. Aby si člověk plně vychutnal jejich kouzlo, musí je uvidět na
vlastní oči. Těšínské Slezsko, kam vás chci srdečně pozvat, zcela
jistě mezi tato místa patří.
Těšínský přednosta okresního úřadu Czesław Gluza zve na
Těšínsko.
V tomto kraji, ve Slezských Beskydech pramení Visla a Olše, neboli Olza, jak
říkají místní. Obě řeky jsou symboly, první zvaná královnou polských
řek, druhá představující motiv „hymny“ Těšínska autora Jana Kubisze
„Płyniesz Olzo po dolinie“ (Tečeš, Olzo, údolím).
Bohatý a zajímavý je svět květeny a zvířeny. Vyskytují se zde četné
chráněné rostliny, od nejmenších jako jsou květiny, byliny a trávy až po
mohutné a majestátné jistebenské smrky. Chráněné rostlinstvo můžeme
obdivovat mj. v přírodních rezervacích „Tuł“ a “Zadni Gaj“.
Beskydské stezky na řadě míst vedou podél česko-polských hranic. Turisté
mohou využít nabídky českých turistických chat a atrakcí v české
části Těšínského Slezska.
Turistice se lze věnovat nejen pěšky, ale také na kole a v sedle.
V Brenné působí hřebčín huculských koní, odkud začíná jezdecká
horská značka vedoucí podél obou stran hranice. Stále větší oblibě se
těží také horské cyklistické výlety.
Milovníci létání zde najdou dobré podmínky pro svůj sport na svazích
kopců Chełm či Ochodzita v Koňákově.
Slezské Beskydy nabízejí dokonalé podmínky pro lyžování a jízdu na
snowboardu. Díky výjimečné zeměpisné poloze se zde sněhová pokrývka
udržuje dlouho, zejména ve vyšší partiích hor.
Četné sjezdovky (celková délka činí více než 30 km) jsou dobře
udržované a označené. Pro potřeby lyžařů je zde v činnosti více než
40 vleků, z toho většina z nich se nachází v oblasti Visly, Ustroně a
Brenné.
Na trasách v okolí Visly, Jistebné, Javořinky a Koňákova panují
dokonalé podmínky pro běžkaře.
Beskydy nejsou jen turistika a rekreace. Vzhledem ke zvláštnímu mikroklimatu
a vrstvám solných minerálních vod vznikla v horských lokalitách, zejména
Ustroni a Visle, četná sanatoria. Léčí se v nich onemocnění pohybového
ústrojí, choroby krevního oběhu a horních cest dýchacích. Hosté zde
mohou využít přírodních léčebných procedur a rehabilitačního
zařízení.
Těšínsko nabízí turistům i dobře vybavené ubytovací kapacity (více
než 24 tis. lůžek), počínaje horskými turistickými chatami až po
elegantní hotely v Ustroni, Visle či Brenné s restauracemi, kavárnami,
konferenčními sály, bazény a saunami.
Na celém území Těšínského Slezska od Zebřidovic a Chyb až po Jistebnou
lze chodit na výlety, jezdit na kole, houbařit, lovit ryby. V lesech
bohatých na lovnou zvěř se konají lovy.
Je zde řada koupališť, zejména otevřená v Těšíně, Visle, Ustroni,
Skočově a Strumeni.
Na přítocích řeky Brennica se v Brenné, Ustroni a Visle nacházejí
vodácké přístavy a půjčovny vybavení.
Na ctitele pěších i cyklistických výletů zde čekají značené trasy
(přes 500 km značených stezek) vedoucí atraktivními místy. Procházejí
kolem malebných historických kostelíků, bývalých šlechtických sídel,
zámečků a hradů. Dědictvím bohaté tradice Těšínského Slezska totiž
jsou četné historické objekty rozeseté od řeky Ostravice v České
republice až po řeku Bělou v Polsku.
Turisté mohou tedy obdivovat barokní kostely, staré domy a paláce,
prohlédnout si renesanční, klasicistní a secesní památky. Zvlášť velké
pozornosti se těší těšínská Zámecká hora, na níž se nachází
románská rotunda z 11. století a Piastovská věž ze 14. století Četné
návštěvníky přitahují těšínské „Benátky“ – kouzelná stará
ulička na březích potoka Młynówka. Jsou to pozůstatky po staré čtvrti
koželuhů a tkalců. Skupiny i individuální turisté si dávají sraz
u Studni tří bratří připomínající pověst o vzniku Těšína.
V muzeích a regionálních síních Těšínka jsou shromážděny četné
exponáty svědčící o bohaté kultuře tohoto kraje. Cenné sbírky
těšínského muzea jsou ukazovány mj. na tématických výstavách.
Beskydské muzeum ve Visle, které se nachází v bývalé krčmě, přitahuje
svou atraktivní nabídkou stovky návštěvníků. Milovníci talentu Zofie
Kossakové–Szatkowské najdou památky po spisovatelce v jejím domě
v lokalitě Górki Wielkie a ve Skočove mohou turisté zhlédnou muzejní
sbírky související se spisovatelem Gustawem Morcinkem a sv. Janem Sarkandrem.
V Těšínské knihovně (Książnica Cieszyńska) v Těšíně je
shromážděno několik vzácných knižních kolekcí. Celá řada
literárních, tiskařských a provenienčních vzácných tisků
pocházejících z území takřka celé Evropy jsou významným historickým
evropským dědictvím, zejména literární polské, německé a české
kultury.
V letních měsících se v okrese Těšín koná řada akcí, které
turistům zatraktivňují pobyt.
K nejznámějším a nejoblíbenějším akcím patří Svátek tří bratří,
který se slaví tři dny po obou stranách hranice současně –
v Těšíně i Českém Těšíně. K nejpopulárnějším kulturním
událostem v regionu patří operní festival Viva il Canto, divadelní
festival Bez hranic, filmová přehlídka Kino na hranici, Těšínský jazzový
podzim, Dekáda varhanní, chorální a komorní hudby, Panoráma
křesťanského umění Musica sacra. Největším folklórním podnikem je
srpnový Týden beskydské kultury, na který se rok co rok sjíždějí
nejlepší lidové soubory z celého světa. Hned po něm se obrovskému zájmu
těší Mezinárodní přehlídka regionálních souborů Zlatý klas.
Letos Těšín slaví 1200 let existence a v této souvislosti se uskuteční
četné akce spojené s oslavami tohoto kulatého výročí.
Stále živý folklór beskydských horalů přitahuje na Těšínsko milovníky
lidových tradic z celého světa. Pestré kroje, zajímavé obřady, tanec a
hudba – to je materiální důkaz bohaté duševní kultury tohoto
regionu.
Okres Těšín v číslech
rozloha: 730,20 km2, z toho 40 % lesy,
• počet obyvatel: 170 400,
z toho 47 % ve městech, • počet
správních obcí: 12, • přes
40 lyžařských vleků, • přes
30 km sjezdovek, • přes 500 km
turistických stezek, • ubytovací
kapacity přes 24 tis. lůžek, Těšínské Slezsko • krásná a všudypřítomná příroda, •
mnohasetletá historie a památky z dob
Piastů a Habsburků, • bohatá a
životem kypící kultura, nejen lidová a horalská, • sport a rekreace v každém ročním období a
pro každého, • zábava pro
každého.
Okres Těšín leží podél jižních hranic Slezského vojvodství a zároveň
hranic Polska, do značné míry se kryje s oblastí Těšínského Slezska.
Historickým a zároveň správním hlavním městem je Těšín – jeho
nejstarší město. Pro okres je specifická různorodá konfigurace terénu a
z toho vyplývající rozmanitý charakter jeho jednotlivých částí. Na
jihovýchodě se vypínají Beskydy se zalesněnými svahy, které směrem
k severu přecházejí do rovinatého terénu, až se nakonec promění
v nížinnou krajinu bohatou na vodní plochy s Goczałkowickou přehradou na
severu.
TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO dnes
Historická země, jejíž oblast tvoří, kromě území okresu Těšín,
několik správních obcí okresu Bílsko-Bělá, západní část města
Bílsko-Bělá a na české straně značná část Moravskoslezského
kraje.
Zvláštnost regionu a jeho výjimečnost je výsledkem pronikání mnoha
různorodých faktorů. Dnešní obraz této země, jeho kulturu a obyvatele
zformovala historie její státní příslušnosti. Toto území bylo až do
10. století součástí Velkomoravské říše a pak 350 lat patřilo
polskému státu. V této době se vyčlenilo a ustavilo Těšínské
knížectví a větev piastovských knížat, která je dědila, vytvořila rod
Těšínských Piastů. V roce 1327 přešlo knížectví jako léno pod
vládu Koruny české a později se spolu s dalšími českými zeměmi stalo
součástí rakouské, resp. rakousko-uherské monarchie. Mimo hranice Polska
tato oblast zůstávala až do roku 1918. Po získání nezávislosti Polska a
Československa se příslušnost Těšínského Slezska stala příčinou sporu
mezi oběma těmito státy. Ten vyústil v ozbrojený konflikt, který byl
vyřešen teprve v roce 1920 velvyslaneckou konferencí, jejímž rozhodnutím
se sporná oblast rozdělila mezi obě strany sporu. V roce 1938 Polsko
využilo nesnadné politické situace v Československu, polská armáda
vkročila na území souseda a připojila českou část Těšínského Slezska
k Polsku. Po ukončení válečných operací v roce 1945 byl obnoven stav
z roku 1920. Na dnešní vzhled Těšínska měli a mají obrovský vliv jeho
obyvatelé. Soužití různých náboženských směrů, rozdíly dané kulturou
spojenou s regionem, složitý proces utváření národní totožnosti a již
zmiňované historické změny státní příslušnosti zanechaly nesmazatelnou
stopu na obyvatelstvu Těšínska. Dnes na území okresu žije
nejpočetnější evangelická komunita v Polsku. Reformace byla na území
Těšínského knížectví přijata velmi otevřeně všemi stavy a jejím
propagátorem byl tehdejší panovník kníže Václav Adam.
V dalších stoletích prožívali místní protestanti v důsledku
protireformačních akcí a později v dobách větší či menší
náboženské tolerance různé osudy. Koexistence různých vyznání ovlivnila
dějiny tohoto kraje i výjimečnou toleranci jeho obyvatel.
Kulturní rozmanitost obyvatel Těšínska byla dána přímo rázem terénu.
V Beskydech převládali Valaši, ve městech se prolínala kultura místního
obyvatelstva s německými komunitami a později v důsledku emigrací také
s Čechy. Vývoj procesů utváření národů v 19. století, krystalizace
národní příslušnosti a boj za uznání práva na sebeurčení, zejména pod
vládou Habsburků, silně ovlivnila národní povědomí místního
obyvatelstva, ale zároveň zde zůstala otevřenost vůči odlišnostem.
Bohatá historie, výjimečná kultura, rozmanitá krajina a poloha tvoří
celek, který stojí za bližší poznání a zhlednutí všeho zblízka.
Doprava
Díky poloze okresu Těšín na významných komunikačních tazích se sem lze
dostat nejen snadno, ale i rychle. Poznat Těšínsko je možné také cestou
do jižní Evropy – stojí za to se zde na chvíli zastavit. Komunikace E75
probíhající Těšínem, která je tranzitním spojením severní Evropy
s jihem, se stala ještě víc oblíbená od té doby, kdy z největšího
hraničního přechodu mezi Polskem a Českem zmizely závory. Blízkost tak
významné tranzitní komunikace způsobuje, že je sem cesta ze všech částí
Polska i od našich jižních sousedů nejen snadná, ale také z hlediska
kvality vozovek patřičně pohodlná. Do okresu Těšín se lze dostat nejen
autem. Fungují také četné autobusové a železniční spoje. Vlakem sem lze
dorazit přímo z Horního Slezska, Varšavy, Ostravy, Prahy a Vídně,
autobusem pak z Krakova. Nejvýznamnější nádraží je zároveň
i největší – bývalý hraniční přechod v Zebřidovicích – tudy
vede trať z Varšavy do Prahy a Vídně. Z Varšavy a Horního Slezska
můžeme dojet vlakem přímo do hor, na nádraží v Ustroni či Visle.
Stálá spojení s Ostravou (ale také se Slovenskem) najdeme v Těšíně,
jak polském, tak i Českém. Na území okresu sice není v provozu žádné
letiště, ale vzdálenosti dělící Těšín od letišť nečiní problémy
pro zájemce o tento způsob cestování. To nejbližší se nachází
v Ostravě, která leží asi 50 km od Těšína. Na letiště
Katovice-Pyrzowice a Krakov-Balice je dál – 125, resp. 140 km, ale zato do
značné míry rychlostními komunikacemi a do Krakova dálnicí A4.
Turistické informace:
POLSKO
• Brenna, Obecní informační centrum,
ul. Wyzwolenia 77 (Kulturní centrum, ul. Wyzwolenia 69), 43–438 Brenna, tel.:
(+48) 33 853 65 50, www.brenna.org.pl,
otevírací doba: Po. – Pá. 8–16, v letní sezóně také So., Ne.
8–16;
• Cieszyn, Těšínské informační
centrum, Rynek 1, 43–400 Cieszyn, tel.: (+48) 33 479 42 48, www.cieszyn.pl, www.olza.pl, otevírací doba: Po. – Pá.
8–18, So. 8–16;
• Cieszyn, Slezský zámek umění a
podnikatelství – Turistické informační středisko, ul. Zamkowa a,b,c,
43–400 Cieszyn, tel.: (+48) 33 851 08 21 (wew.14), www.zamekcieszyn.pl, otevírací doba:
Út. – Ne. 9–17;
• Cieszyn, PTTK (Polské
turisticko-vlastivědné sdružení) pobočka „Beskid Śląski”
v Cieszyně, ul. Głęboka 56, 43–400 Cieszyn, tel.: (+48) 33 852 11 86, www.pttkcieszyn.fm.interia.pl,
otevírací doba: Po. – Pá. 10–16;
• Dębowiec, Obecní kulturní, sportovní
a turistické středisko v Dębowci, Łączka 71, 43–426 Dębowiec, tel.:
(+48) 33 858 83 51, www.ck.debowiec.com.pl, otevírací
doba: Po. – Pá. 7:30–15:30;
• Goleszów, Obecní informační
středisko, ul. Cieszyńska 29, 43–440 Goleszów, tel.: (+48) 33 479 99 28,
www.gcigoleszow.xwp.pl, otevírací
doba: Po. – Pá. 9–17;
• Hażlach, Obecní informační
středisko, ul. Główna 57, 43–419 Hażlach, tel.: (+48) 33 852 23 63, www.hazlach.pl, otevírací doba: Po. – Čt.
8–16, Pá. 8–17;
• Istebna, Turistické informační
středisko, Istebna 68, 43–470 Istebna, tel.: (+48) 33 855 61 58, www.ug.istebna.pl, otevírací doba:
Po. – Pá. 8 – 15:15;
• Skoczów, Promoční a informační
kancelář Městského uřádu v Skoczowě „ARTadres”, Rynek 18, 43–430
Skoczów, tel.: (+48) 33 858 50 23, www.skoczow.pl, otevírací doba: Po. – Pá.
8–17, So. 9–13;
• Strumień, Městské-obecní kulturní
středisko, Rynek 9, 43–246 Strumień, tel.: (+48) 33 857 01 74, www.strumien.pl, otevírací doba: Po. –
Pá. 9–16;
• Ustroń, Městské turistické
informační středisko, Rynek 2, 43–450 Ustroń, tel.: (+48) 33 854 26 53,
www.ustron.pl, otevírací doba: Po. –
Pá. 8:30–17, So. 8:30–13;
• Wisła, Turistické informační
centrum, pl. Hoffa 3, 43–460 Wisła, tel.: (+48) 33 855 34 56, www.wisla.pl, otevírací doba: Po., Út., St.
7–15, Čt. 7–16, Pá. 7–14;
• Wisła, PTTK (Polské
turisticko-vlastivědné sdružení) pobočka „Wisła”, ul. Lipowa 4a,
43–460 Wisła, tel.: (+48) 33 855 34 80, www.pttk.wisla.pl, otevírací doba:
Po. – Pá. 9–16, So. 9–14;
• Wisła, CRN „Wistour”, ul. Wodna,
43–460 Wisła, tel.: (+48) 33 855 21 67, www.rezerwacja-wisla.pl, otevírací
doba: Po. – Čt. 10–17, Pá., So. 10–20, Ne. 11–16;
• Zebrzydowice, Obecní kulturní
středisko, ul. ks. Janusza 21, 43–410 Zebrzydowice, tel.: (+48) 32 469 33
34, www.gok.zebrzydowice.pl,
otevírací doba: Po. – Pá. 8–16;
• Jasienica, Obecní kulturní středisko,
ul. Międzyrzecka 159, 43–385 Jasienica, tel.: (+48) 33 815 22 31, www.jasienica.pl, otevírací doba: Po. –
Pá. 7–15; Kontaktní osoba: Lubomira Zastawny (Obecní uřád) tel: (+48)
33 815 24 51 Sídlo turistického informačního střediska se bude nacházet
pod adresou odlíšnou od uvedené
• Jaworze, Středisko promoce obce
Jaworze, ul. Zdrojowa 111, 43–384 Jaworze, tel.: (+48) 33 488 31 16, www.opgj.pl, otevírací doba: Po. – Pá
7–15; ; Kontaktní osoba: Leszek Baron (Ředitel) tel.: (+48) 33 488 31
16
ČESKO
Městská knihovna Bohumín – informační tel.
+420 596 013 027 Vrchlického 262, 735 81 Bohumín www.knih-bohumin.cz, knihovna@knih-bohumin.cz
Regionální informační centrum Těšínska při Muzeu Těšínska tel.
+420 558 711 866 Hlavní třída 15, 737 01 Český Těšín www.tesinsko-info.cz, itesin@muzeumct.cz
Městské informační centrum Havířov tel. +420 596 815 843 Dlouhá
třída 17, 736 01 Havířov www.havirov-info.cz, info@havirov-info.cz
Jablunkovské informační centrum tel. +420 558 340 607 Dukelská 600,
739 91 Jablunkov www.jablunkovsko.cz,
info@jablunkov.cz
Městské informační centrum při RK Karviná tel.
+420 596 318 620 Masarykovo nám. 71, 733 01 Karviná www.mic.rkka.cz, micka@rkka.cz
Informační centrum mikroregionu obcí povodí Stonávky tel.
+420 724 301 788 Komorní Lhotka 27, 739 53 Hnojník ic-stonax@quick.cz
Městské informační centrum Třinec tel. +420 558 998 200 Dukelská
689, 739 61 Třinec www.info-trinec.cz,
mic@knih-trinec.cz
Gorolské turistické informačni centrum tel. +420 733 388 794 Mosty
u Jablunkova 381, 739 98 Mosty u Jablunkova info@mostyujablunkova.cz
Informační centrum Bystřice tel. +420 558 995 775 Bystřice 334, 739
95 Bystřiceic@bystrice.cz
Těšínsko nabízí
v létě nepřeberné množství atrakcí a možností, jak trávit volný
čas. Obce polského okresu Těšín vás zvou na setkání s všudypřítomnou
krásnou přírodou, seznamte se s historickými památkami, kulinárními
tradicemi, uměleckými řemesly, zúčastněte se festivalů a různých
kulturních podniků.
Turisté dávající přednost aktivnímu odpočinku mohou využít cyklostezek,
značených turistických stezek, lanových parků, lanovek, koupališť atp.
Bohatá nabídka hotelů, penzionů a agroturistických farem (kapacita přes
24 tisíc míst), takže každý si zde něco najde.
Jak již bylo zmíněno dříve, rok
2010 je pro Těšínské Slezsko významný, neboť letos hlavní město
regionu slaví 1200. výročí svého založení. Proto byla naplánována
řada kulturních akcí, s nimiž se můžete seznámit na webu věnovanému
1200. výročí založení Těšína. http://www.1200cieszyn.pl
Jak informuje starosta Těšína, dr. ing. Bogdan Ficek: „K výročí
mincovna vyrazila pamětní medaili a třítolar, tedy minci ‚3 těšínské
tolary‘. Budou se dávat lidem, kteří zvlášť přispěli k oslavám
1200. výročí. A pro numismatiky připravujeme překvapení na červen! Co
to bude? Zatím neprozradím, řeknu jen tolik, že je to neobyčejná věcička
pro sběratele památek.“
Za návštěvu stojí také oficiální stránky Těšínahttp://www.cieszynskie.pl
Nejdůležitější kulturní akce v letní sezóně
OBEC BRENNA (GMINA BRENNA) (myśle, aby Wielkimi Literami napisać w j.czeskim a
w nawiasach oryginalnie po polsku)Noc Świętojańska
(Svatojánská noc) – červen, Brenna
• Wojewódzki Przegląd Wiejskich
Zespołów Artystycznych (Krajská přehlídka vesnických uměleckých skupin)
– červenec
• Bieg O Puchar Górnego Śląska
(Běh o Pohár Horního Slezska)• Festiwal Weselny (Svatební
festival)
OBEC CHYBIE (GMINA CHYBIE)
• Żabionalia –
červen
TĚŠÍN
• Przegląd Filmowy
„Kino na Granicy” (Filmová přehlídka “Kino na hranici”) –
duben
• Międzynarodowy Festiwal
Teatralny „Bez Granic” (Mezinárodní divadelní vfestival “Bez
hranic”)– květen
• Muzyka Dawna w Cieszynie
(Dávná hudba v Cieszyně –červen• Święto Trzech Braci (Slavnost Tří
Bratří)-červen
• Festiwal Nowa
Muzyka (Festival Nová hudba)
• Lato z muzyką (Léto
s hudbou) – koncerty komorní hudby – červenec•
„Cieszyn.Film.Festiwal. –
Wakacyjne Kadry” -Červenec
• Festiwal Muzyki Wokalnej „VIVA
IL CANTO” (Festival vokální hudby „VIVA IL CANTO”) –
srpen
• Skarby z cieszyńskiej
trówły –září
• Międzynarodowa Spartakiada
Osób Niepełnosprawnych O Puchar Ziemi Cieszyńskiej
(Mezinárodní spartakiáda postižených osob o Pohár
Těšínského Slezska)-wrzesien
OBEC DĘBOWIEC (Gmina Dębowiec)
• Evangelizační
týden – červenec, Dzięgielów
OBEC HAŻLACH (Gmina Hażlach)
• Historický-armádní
piknik) –červen
OBEC ISTEBNA (GMINA ISTEBNA )
- Cyklistický výlet „K pramenům Olzy“, Istebna – květen
– Přespolní běhy „O pohár Olzy“, Istebna – květen
– Turnaj v plážovém volejbalu „O pohár starosty obce“, Istebna
Zaolzie,
střediska „Halniak“, „Zagroń“ -srpen
-Beskidy Road Marathon, etapový silniční cyklistický závod, Istebna
Zaolzie, středisko „Zagroń“ -srpen
– Obecní sportovně hasičská soutěž pro mládež, Istebna –
září
– Přespolní běhy žáků základních škol, Istebna – září
– Fotografická výstava „Tradiční pastýřství v Beskydech“ GOK
Istebna -
září
SKOCZÓW
• Festival „Musica Sacra”
– červenec• Cross Świętojański im. Jana Marka (Svatojánský
cross jm. Jana Marka)–červen
OBEC STRUMIEŃ (GMINA STRUMIEŃ )
• Staroměstské járo
– červen
USTROŇ
• Rodinný cyklistický závod
– červenec
• Bike Maraton –
červen
• Beskydská výstava
čistokrevných psů – Červenec
• Festival Folk & Country
– Červenec
• Romantický běh
v párech – Srpen• „Gdzie Biją Żródła” –koncert
folkovýcha a folkloristických skupin, Srpen
• Mistroství Polska
v servírování skopového masa– Srpen
VISLA
Svátek sousedů"- květen
„Bezpečné prázdniny ve Wiśle“ prevenční akce a přednášky pro
wiślańskou
mládež – červen
Hasičská zábava u příležitosti 110 výročí OSP Wisła-Centrum
-srpen
III Celopolský číšnický běh – září
OBEC ZEBRZYDOWICE (GMINA ZEBRZYDOWICE )
• Mezinárodní přehlídka
regionálních skupin „Złoty Kłos”– červenec
BOHUMIN ( Bohumín)Dechovkové čtvrtky –
promenádní koncerty-maj/červen XI. ročník mezinárodní vodácké
akce Plavidlo 2010 (Pływadło 2010) -červen
• Exploze her – atrakce ke Dni dětí
-červen• Maryškův salón –
výstava tvůrčí činnosti členů i nečlenů -červen
• Když děvčata pochodují (Kiedy
dziewczyny maszerują) -festival souborů mažoretek-červen• Bohumínský vlak – festival romských písní
a tanců -Červenec• Léto-kruhy
Bohumín – multižánrový umělecký týden -srpen II. ročník
mezinárodní vodácké akce Uzamykání meandrů Odry -září
• Babí léto (indiańskie lato) –
zábavná show pro děti – září
Český Těšín (CZESKI CIESZYN)• Filmová přehlídka KINO NA HRANICI – květen
•Svátek tří bratří –
červen Prázdniny s filmem-Červenec/srpen ZA STRAŠIDLY NA PIASTOVSKOU
VEŽ-srpenPoklady z těšínské truhly -září
Frydek-Mistek Mezinárodní folklorní festival CIOFF Frýdek-Místek
-červen
OSTRAVA (Ostrawa
květenAutosalon WEVI
-výstava automobilů a motocyklůJanáčkův máj -mezinárodní
festival vážné hudby
červenZlatá tretra Ostrava -mezinárodní lehkoatletický
meeting
Ostravský koníček -mezinárodní festival dětské a studentské filmové
tvorby
červenec
Colours of Ostrava -mezinárodní multižánrový hudební festival
Shakespearovské slavnosti -divadelní festival
Mezinárodní sochařské sympozium Plesná
srpenOstravské dny -mezinárodní festival nové
hudby – bienále
Folklor bez hranic -festival městských folklorních souborů
s mezinárodní účastí
záříDny NATO -přehlídka ozbrojených sil
zemí NATOTřebovický koláč -folklórní festivalSpectaculo
Interesse -mezinárodní loutkářský festival – bienále
Divadelní pouť bez bariér
-festival, jehož smyslem
je setkání handicapovaných s divadelní tvorbou
Svatováclavský hudební festival -mezinárodní hudební festival
BRENNA
Brenna proslulá kamenolomy a jeskyněmi. Zde získávaný skální materiál
byl používán mj. během stavění Stadionu Śląskeho. V horách kolem
Brenne se nacházejí co nejméně tři známé jeskyně: Salmopolska, na Trzech
Kopcach a v Stołowě, avšak jejích prohlídka je přístupná pouze pro
zkušené speleology. Na méně náročné turisty čekají další atrakce a
mezi nimi památky lidového stavitelství.
GOLESZÓW
Tohle je vesnice na cestě z Cieszyna do Ustroni, sídlo obce. V vesnici za
pozornost stojí: kostel sv. Michala Archanděla z I. pol. XX. století se
sochou sv. Jana Nepomuckého z I. pol. XIX. století a evangelický kostel
z XVIII. století s farností a slunečími hodinami, které se tam
nacházejí. Avšak zajímavosti vesnice najdeme mimo centrum.Kopec ChełmChełm
(464 m n.m.) se nachází na sever od Goleszowa a je jedno
z nejoblíbenějších míst milovníků paraglidingu, kteří návštěvují
toto okolí. Plachetní tradice zavázují – v meziválečném období zde
fungovala škola pro piloty kluzáků. Z kopce lze obdivovat rozsáhlý pohled
na pohoří°Pogórze Cieszyńskie.
CISOWNICA
Z Goleszowa startuje i černá turistická trasa do boudy na kopci Tuł,
který patří ke správě vesnice Cisownica. Právě od rostoucích v této
části Beskyd tisů (polsky: cis) pochází její název. Na cestě lze
obdivovat krásné pohledy na kopce Równica a Czantoria. Avšak největší
turistická atrakce je nacházející se na svazích kopce přírodní rezervace
(użytek ekologiczny) „Góra Tuł”, který je proslulý zde rostoucími
neobyčejně vzácnými orchidejí. I když tyto vzácné květy lze obdivovat
pouze z daleka, ale, během návštěvy Beskyd v květnů nelze takovou
příležitost opomenout. Nad boudou se nachází rezervace tisů „Zadni
Gaj”.
UTRON
Na turisty toužící po extrémních nebo netypických atrakcích čekají
místa lokalizované v horách kolem Ustroně.RównicaPrvní z nich je
komplex lokalizovaný pod vrcholem Równici. Nahoru lze dojet autem, ale také
přijít pěšky z centra červenou turistickou trasou. V okolí chaty se
nachází lanový park – nejpravdopodobněji s nejdelší trasou v Polsku.
Na zákazníky čekají stezky na stromech s pestrou délkou a obtížností a
kvalifikováni instruktoři, kteří dbají na bezpečnost. Ukáže-li se
výprava na lanech zavěšených několik metrů nad zemí nepříliš
strhující, nedaleko se nachází Extreme Park.Extreme ParkNávštěvníky
komplexu mohou využít jeho bohatou nabídku, kterou tvoří mj. roller
coaster, pontonová dráha, horolezecká stěna a mnoho dalších atrakcí.
Budeme-li mít hlad, v okolí se nachází několik restaurací, které stojí
za pozornost.
LESNÍ PARK PŘEKVAPENÍ (LEŚNY PARK NIESPODZIANEK)Lesní park v Ustroni je
atrakce obdivovaná dětmi. V parku, který se nachází na svazích Równici
na hosty očekávají přírodní didaktické stezky a množství divokých
zvířat, mj. srnce, jeleny, divoké vepře. Pobyt v tomto místě umožňuje
setkání s přírodou v nejblížší vzdálenosti – část zvířat si
prochází mezi lidmi. Za největší zajímavost parku se považuje ukázky
letání dravých ptáků, které se konájí až tříkrát denně.
Lanová dráha
K nejznámějším beskydským lanovým dráhám patří Lanová dráha na
vrchol Czantoria. Od dvou lét z Ustroně Polany na louku Stokłosica turisty
odváží moderní lanovka ve odpojovaných sedačkách pro čtyři osoby.
O tom, že stojí za využití nabídky lanové dráhy se přesvědčí
všichni, kteří u horní stanice budou obdivovat roztahující se z toho
místa panoráma Beskyd. Na hoře funguje i letní saňová dráha s délkou
sjezdu přes 700 metrů. Na smělce ochotné využít dráhu čekají sáně
pro dvě osoby, které dosahují rychlosti až 30 km/h.
VISLA
Město Visla ve svém území zahrnuje několik údolí v horním toku řeky
Wisły a její prvních přítoků. Z důvodu polohy a horského klimatu město
je jedno z největších a nejnavštěvovanějších lázeňských míst
v Polsku. Pobyt v tomto čarovném městě lze zatraktivnit mnoha
způsoby – výlety do hor, rekreací nad řekou Wislou a účastí
v četných kulturních akcích.
Ve Wisle Czarne začíná pěší turistická trasa do Kaskád Rodła.
KASKÁDY RODŁA
Tohle je turistická trasa vzhůru pramene Wisly podél přírodních vodních
práhů na řece. Název byl dán Janem Kropem (Towarzystwo Miłośników
Wisły – Sdružení milovníků Wisly) a měl být připomínkou
65. výročí Svazu Poláků v Německu (Związek Polaków w Niemczech),
kterého symbol bylo rodło. Výška vodopadů, které se nacházejí na Białe
Wisełce sahá do 5 m. Na svazích strží, kterými teče potok rostou skoro
200-letní smrky a jedle.
Toužícím po extrémních zážitcích lze doporučit návštěvu v jednom
z lanových parku – nacházejícím se v samotném centru PRZYGODA PARKU
nebo parku NIAGARA ve Wisle Czarne. Atrakce jsou přizpůsobeny hostům
každého stáří. Lze zvolit jednou z několika tras, vše pod dozorem
instruktorů a s dodržením všech bezpečnostních pravidel.
SEDLO KUBALONKA (761 M N.M.)
Sedlo Kubalonka odděluje pásmo Stożka a Czantorii od pásma Baranie Góry.
Místo je proslulé moderními známými v celé Evropě trasami pro běžecké
lyžování se standardem FIS.
ISTEBNA
Území obce Jistebná je tzv. Trojves.Tvoří jí tři vesnice:
Istebna, Jaworzynka a Koniaków. Největší přednost je stále živá legenda
a zároveň poklad této vesnice je stále živá tradice a folklor
(koniakowské krajky), horská lokalizace a lesy. Tyto poslední proslul
především istebniańský smrk, kterého semenné lesy patří
k nejdůležitějším v Evropě. Nejvyšší stromy sahají do skoro
60 metrů. Trójwieś je kvůli své lokalizaci zvláštním způsobem
odsouzena k rozvoji na základě turismu. Tím více, že se zde na každém
kroce potkává něco zvláštního a dozví o něčem výjimečném.
Zajímavostí je skutečnost, že právě zde probíhá kontinentální
rozdělení vodníh toků. Tohleto znamená, že odtékající odtud potoky:
Czadeczka a Krężelka patří k úmoří Černého moře, tekoucí tudy Olše
míří k Baltskému moří.
Odjíždějícím z centra směrem na Koniaków, kteří se rozhodli jít na
procházku, doporučujeme zvolit jako cíl kopec Ochodzita. Tohle je bezlesní
vrchol, ze kterého se roztahuje jedno z nejúplnějších horských
panorámatů v celých Beskydech. Během dobrého počasí a průzračného
vzduchu lze uvidět i Tatry a Malou Fatru na Slovensku. Začneme-li procházku
přímo pod kopci, nezabere nám více než několiknáct minut.
MOSTY u JABLUNKOVA (Mosty koło Jabłonkowa)-Horská vozíková dráha –
Bobovka – délka 650 m, několik ostrých zatáček, max. rychlost až
45 km/h-Lanové centrum – 3 okruhy různého stupně obtížnosti
o celkové délce 21 m, 24 druhů překážek, 4 sjezdy o celkové délce
92 m-Dětské lanové centrum – 25 m, 5 překážek, součástí je
i pyramida výšky 5 m a tunel o délce 7 m-Bungee trampolíny –
umožňují skákat až do výšky 7m a bavit se při přemetech dopředu
i dozadu-Dětské trampolíny – 8-mi místné jumping trampolíny-Lezecké
stěny – celkové plocha stěn je 80 m2, výška 5 m s dvoumetrovými
převisy-Sjezd na horských koloběžkách-Dětský zábavní park – areál
s více než 20 atrakcemi ze dřeva
Těrlicko (Cierlicko)Za pěkného počasí
je možno z nejrůznějších míst obce Těrlicko obdivovat panoráma
nedalekých Beskyd. Nejrozsáhlejší pohled se naskýtá z Babí hory –
nejvyššího místa obce (423 m), po jejímž úpatí vede modře značkovaná
turistická stezka. Návštěvníkům se nabízí překrásný výhled nejen na
Beskydy, ale i na značnou část Těšínského Slezska. Zahlédnout můžeme
i nejvyšší vrchol Moravskoslezských Beskyd Lysou horu (1323 m), dále
Travný, Prašivou, Javorový a mnoho jiných vrcholů. Také během provozování vodních sportů na
hladině Těrlické přehrady lze pozorovat nejbližší beskydský vrcholek
Prašivou (843 m). K úpatí této nepříliš vysoké, ale turisticky velmi
zajímavé hory, je možno podnikat i nenáročné cyklistické túry.
Krásná (Krasna)Tato lokalita se nachází v samotném srdci
Moravskoslezských Beskyd, mezi vrcholy hor Travný (1203 m n. m.) a Lysé hory
(1323 m n. m.).Krásná se díky své
poloze vyznačuje krásnými výhledy. Proto stojí za to si o okolních
horách něco říci.
Lysá hora (1323 m n. m.) je nejvyšší
hora Moravskoslezských Beskyd. Z vrcholu Lysé hory se rozbíhají čtyři
rozsochy – Malchor, Lukšinec, Zimní Polana a Velký Kobylík, které jsou
většinou strmé.Travný (1203 m n. m.) – západní svah nad
údolím Mohelnice spolu s potokem Travný jižní části kotlinovitého konce
pramenů potoku tvoří přírodní rezervaci.
Třinec (TRZYNIEC)
Třinec je obklopen nádhernými horami Moravskoslezských a Slezských Beskyd
s vrcholy Javorový, Ostrý, Čantoryje, jejichž výška přesahuje 1000 m n.
m. Na vrchol Javorový vede z Oldřichovic lanovka, která je v provozu po
celý rok. Nachází se tam turistická chata, lyžařské středisko se
sněhovým dělem a vlekem. Kromě toho jsou tamější svahy upravené pro
paragliding a rogala. V létě malebná údolí lákají k pěším a
cyklistickým výletům.
Trasa, kterou stojí za to znát:
HLAVNÍ BESKYDSKÁ TURISTICKÁ TRASAJM.
KAZIMIERZE SOSNOWSKEHO
Hlavní beskydská turistická trasa (Główny Szlak Beskidzki) je
nejdelší turistická trasa v polských horách (519 km), označená
červenou barvou. Probíhá Slezskými Beskydy, Żywieckymi Beskydy, Gorcemi,
Sądeckymi Beskydy, Nízkými Beskydy a Bieszczady. Návrh výletu červenou
turistickou trasou je adresován turistům, kteří mají rádi pěší výlety
a jsou připraveni na větší námahu. Návrh trasy, která je stejná jako
úsek Hlavní beskydské turistické trasy, byl rozdělen na kratší úseky pro
snadnější přizpůsobení délky výletu fyzickým mošnostem a času. Na
trase je několik možností odbočení z červené turistické trasy a sestupu
do údolí. K opomenutí některých cest vzhůru a zkrácení času chůze
napomohou lanové dráhy (Czantoria, Stożek. Soszów) nebo autobusy
v případě sedla Kubalonka (pravidelné kurzy z Wisły a Istebne).
I. etapa
Ustroń Polana Wielka Czantoria (995 m.n.p.m.)čas chůze cca. 2h
Začátek trasy je označen na nádraží PKP Ustroń Polana. Alternativa pro
šplhání je využití Lanové dráhy. Pěšky jdeme po červené údolím
Sucheho Potoku, a později šplháme pořád vzhůru. Na cestě přecházíme
lyžařský svah a po delší době dorazíme na louku Stokłosica. Právě toto
místo je nejčastěji spletáne z ohledu na zde lokalizovánou horní stanice
lanové dráhy a nazývané Czantoria. Do vrchole však ještě kousek cesty. Na
vrcholi, kterým probíhá státní hranice, se nachází rozhledna, ze které
se roztahuje nezapomenutelné panoráma Beskyd.
II. etapa
Z vrchole Czantoria, směrem na jihcca. 3H 30 min.
Začátek trasy je označen na nádraží PKP Ustroń Polana. Alternativa pro
šplhání je využití Lanové dráhy. Pěšky jdeme po červené údolím
Sucheho Potoku, a později šplháme pořád vzhůru. Na cestě přecházíme
lyžařský svah a po delší době dorazíme na louku Stokłosica. Právě toto
místo je nejčastěji spletáne z ohledu na zde lokalizovánou horní stanice
lanové dráhy a nazývané Czantoria. Do vrchole však ještě kousek cesty. Na
vrcholi, kterým probíhá státní hranice, se nachází rozhledna, ze které
se roztahuje nezapomenutelné panoráma Beskyd.
II. etapa
Z vrchole Czantoria, směrem na jihcca. 3H 30 min.
Chůze dorazíme na sedlo Beskidek (684 m n.m.). Z Beskidka, když půjdeme
lesem dorazíme na Soszów Mały (763 m n.m.) a dál podél hranice z k louce
s chatou pod Soszowem Wielkym. Pak, když překonáme vrchol Soszowa, jdeme
dolů na Cieślar (923 m n. m.), a dál dorazíme k sedlu pod Małym Stożkem
(843 m n. m.). Za Małym Stożkem, po sloučení červené a žluté
turistické trasy začíná strmá lesní cesta vzhůru. Po nápojení na
zelenou turistickou značku k chatě na Stożku zůstavá pouze
kousek.
III. etapa
Stożek Przełęcz Kubalonkačas chůze cca. 2 – 2h 30 min
Po odchodu z chaty směrem na jih, vstupujeme na vedoucí hřbetem louku, kde
po jisté době uvidíme skálnaté komplexy; tvrdoše a, když jdeme dál
dorazíme na vrchol Kiczor (989 m n.m.). Odtud sestupujeme na sedlo, kde
s naší trasou se spojuje modrá turistická trasa. Cestou překonáme ještě
nevelký hřbet – Beskidek (816 m n.m.), a za nim, lesní stezkou, která
sestupuje jemně dolů dorazíme k sedlu Kubalonka.
IV. etapa
Kubalonka Przysłop Barania Góračas chůze cca. 3h 15 min
Z Kubalonky po cca. 15 min. dorazíme do sedla Szarcula. Jdeme dál lesnatým
hřbetem a na cestě míjime skalnatou pískovcovou stěnu a po cca.
45 minutech dorazíme na louku Stecówka s turistickou chatou a nevelkým
kostelíkem. Ze Stecówki míříme po červené do údolí Czarne Wisełky. Za
údolím delší chvíli šplháme po svahu k turistické chatě. Z chaty PTTK
na Baraniou Góru jdeme zpočátku strmým úsekem trasy, aby dorazit
k pohodlné lesní stezce a po cca. hodině přijdeme k rozhledně na
vrcholi.
V. etapa
Barania Góra Magurka Wiślańska (1129 m n.p.m.)čas chůze cca. 45 minZ
vrchole Baranie jdeme pořád lesní cestou a vycházíme na hřbet. Pořád
jdeme lesem a nalevo míjime údolí Białe Wisełky, vycházíme na sedlo –
siodło nad Roztocznym. Ze sedla jedeme vzhůru na Magurku Wiślańskou.
Můžeme zvolit několik variant zpátečné cesty mj.: zvolit směr na
Przełęcz Salmopol a sestoupit do Szczyrku, Brenne nebo Wisły.
Těšínské Slezsko je bohaté na
různě náročné a tematicky rozmanité cyklostezky, podrobně popsané na
stránce www.infotur.olza.pl. Stezky jsou profesionálně upravené a nabízejí
nejzajímavější místa v regionu. S některými z nich stojí za to se
seznámit již nyní.
CYKLISTICKÁ TRASA NAD VISLOU
(Wisła – Ustroń – Skoczów – Ochaby Wielkie –
Drogomyśl)Turistický produkt „Cyklistická trasa nad Vislou“ navazuje na
již existující a na tomto území vyznačené stejnojmenné okružní
cyklistické trasy (více informací na: www.silesia-region.pl). Zaměřuje se na
poznávání nejzajímavějších míst Wisły, Ustronia, Skoczowa, Ochab
Wielkich a Drogomyśla, která leží nad nejdelší polskou řekou nebo
v její bezprostřední blízkosti. V produktu jsou zahrnuty rekreační a
vlastivědné hodnoty. Má charakter lehkého dvoudenního cykloturistického
výletu.
PROGRAM:
-Wisla: Czerniańské jezero, zámeček prezidenta Polské republiky na Zadnim
Groniu z I. poloviny XX. století, kaple z počátku XX. století,
evangelicko – augsburský kostel Apoštolů Petra a Pavla z I. poloviny XIX.
století, Muzeum Beskidzkie im. Andrzeja Podżorskiego (Beskydské muzeum
Andrzeja Podżorskiego), římskokatolický kostel Nanebevzetí Nejsvětější
Panny Marie z II. poloviny XIX. století, Lovecký zámeček Habsburků
z konce XIX. století-Ustroń: Ustrońskie muzeum Jana Jarockiego – Muzeum
Hutnictwa i Kuźnictwa (Muzeum hutnictví a kovářství), římskokatolický
kostel sv. Klemensa z II. poloviny XVIII. století, Regionální muzeum
„Stara Zagroda”, evangelicko – augsburský kostel Apoštola Jakuba
Staršího z I. poloviny XIX. století společně s farou, římskokatolický
kostel sv. Anny z II. poloviny XVII. století-Skoczów: náměstí s radnicí
ze XVII. a XIX století, kašna se sochou Jonasza (Trytona) z II. poloviny
XVIII. století, zděné domečky z II. poloviny XVIII. a počátku XIX.
století, Farní muzeum sv. Jana Sarkandra, římskokatolický kostel Nalezení
Svatého Kříže (tzv. Nemocniční) z II. poloviny XV. století,
římskokatolický kostel sv. Petra a Pavla z II. poloviny XVIII. století,
Muzeum Gustawa Morcinka-Ochaby Wielkie: hřebčinec
Drogomyśl: evangelicko – augsburský kostel z II. poloviny XVIII. století, statek Kaliszów z XVIII. století, chovné rybníky.
MYSLIVECKÁ STEZKA (Pruchna – Drogomyśl – Zabłocie –
Frelichów – Rykalec – Zarzecze – Żabiniec – Zamachy) Turistický
produkt „Myslivecká stezka” navazuje na koncepci stejnojmenné stezky,
která vede Euroregionem Śląsk Cieszyński – Těšínské Slezsko a také
přes Pszczyńské území. Tento produkt se zaměřuje na cykloturistické
prohlídky nejzajímavějších míst, jenž mají přírodní a krajinné
hodnoty. Tato místa se nacházejí na území obcí: Strumień a Chybie –
v regionu tzv. Žabího kraje. Produkt má charakter jednodenního
cyklistického výletu s lehkou stupnicí obtížnosti.
PROGRAM:
PO STOPÁCH ZÁMKŮ NAD PETRŮVKOU (Kończyce Wielkie- Kończyce Małe-
Zebrzydowice- Marklowice Górne- Dolní Marklovice- Prstná-Petrovice
u Karviné-Skrbeňsko-Gołkowice) Turistický produkt „Po stopách zámků
nad Petrůvkou” navazuje na existující a částečně vyznačené
stejnojmenné pěší a cyklotrasy polsko – české stezky kulturního
dědictví. Zaměřuje se na cyklistické poznávání nejzajímavějších
míst na území obcí: Hażlach, Zerzydowice, Petrovice u Karviné a Godów.
Zahrnuje v sobě rekreační a vlastivědné hodnoty míst, které se ze
značné části nacházejí v údolí řeky Petrůvky. Produkt má charakter
jednodenního přeshraničního cyklistického výletu a má velmi snadnou
stupnici obtížnosti.
PROGRAM:
* Kończyce Wielkie: římskokatolický
kostel sv. Michala Archanděla z II. poloviny XVIII. století, palác
z přelomu XVII. a XVIII. století s parkem v anglickém stylu, kaple Boží
Prozřetelnosti z II. poloviny XVIII. století, staré duby (750 a
450 let)* Kończyce Małe: kaňon
Piotrówki, zámek z konce XIV. Století, Regionální jizba Wsi Cieszyńskiej
(Regionální jizba těšínského venkova), kříž – náhrobek kněze
Świeżego, římskokatolický kostel Narození Nejsvětější Marie Panny
z II. poloviny XVIII. století *
Zebrzydowice: zámek ze XVI. století , římskokatolický kostel Nanebevzetí
Nejsvětější Panny Marie z II. poloviny XVIII. století * Marklowice Górne: socha sv. Jana Nepomuckého
ze XVII. století, kaplička * Dolní
Marklovice: římskokatolický kostela Nanebevzetí Páně z XVIII. století
* Prstná: lovecký zámeček z II.
poloviny XVIII. století * Petrovice
u Karviné: hotel Dakol z II. poloviny XIX. století, římskokatolický
kostel sv. Martina z II. poloviny XVIII. století, kamenný kříž Kalvárie
z II. poloviny XIX. století *
Skrbeńsko: kamenný kříž z II. poloviny XIX. století
Gołkowice: evangelicko – augsburský kostel z I. poloviny XX. století, římskokatolický kostel sv. Anny z II. poloviny XIX. století.
EUROREGIONÁLNÍ CYKLISTICKÝ OKRUH C24 – červená barva Cyklostezka vede
nejzajímavějšími a nejkouzelnějšími místy Euroregionu. Cyklista se
rovněž pohybuje po trase Greenways – částí jak nížinnou, která vede
z Cieszyna přes Nierodzim a Skoczów, tak i horskou, obtížnější, která
vede z Českého Těšína přes Jablunkov (Jabłonków), Beskydské Trojvsi
(Trójwieś Beskidzka), Wisłu a Ustroń. Lesy a bohatá fauna a flóra
vytvářejí nezapomenutelné zážitky. Projíždí se přes srdce
Těšínského Slezska – Cieszyn – bezesporu jedno z nejkrásnějších
měst v Polsku, ale cestou stojí za to uvidět historické staré město
(starówka) ve Skoczowie, renesanční hrádek v Dzięgielowie nebo také velmi
zajímavý zámeček prezidenta RP ve Wiśle – klasický příklad
funkcionalismu z konce 20. let XX. stol. Na celé trase lze narazit na mnoho
cenných dřevěných kostelíků, jako např. v Istebne, Nierodzimiu nebo
Marklovicích a také na kapličky u cesty zakomponované do pozadí hor,
pahorků a polí.
TRASA: Kraków – Morava – Wien Greenways. Horský okruh. modrá barva
Trasa vede horským okruhem Stezky dědictví Kraków – Morava
Wien Greenways. Vede z Českého Těšína přes Jablunkov (Jabłonków), Beskydské Trojvsi (Trójwieś Beskidzka), Wisłu a Ustroń do Nierodzimia. Horská část je spjatá se Slezskými Beskydy, které jsou pohořím a na polské straně tvoří dvě horská pásma – Čantoryje a Baraniej Góry protažená poledníkovým směrem a rozdělená údolím řeky Wisły. Na české straně se nacházejí značně rozsáhlejší a vyšší Moravskoslezské Beskydy s Lysou Horou (1323 m n.m.) tyčící se nad okolím. Po trase míjíme půvabné dřevěné kostelíky na Prašivé, v Gutech a Nýdku, projíždíme přes Wisłu – největší sportovně-turistické středisko spojované v celé zemi s Adamem Małyszem, a v jedné ze čtvrti Ustronia navštívíme Lesopark překvapení (Leśny Park Niespodzianek), který se rozprostírá na části jižního svahu hory Równicy. Při prohlídce tohoto neobvyklého místa lze spatřit divokou lesní zvěř, jako jeleny, muflony a daňky a také obdivovat dravé ptactvo.
PĚŠÍ TRASA. KRATŠÍ TRASA 5 KM
modrá barva
Prohlídku začneme od nádražní budovy Českých drah – ČD.Stojíme-li
zády k nádraží, po pravé straně máme budovu České pošty a naproti
hotel Piast.
Když přejdeme přes ulici Nádražní a vydáme se podél boční fasády
hotelu Piast, ocitneme se na ulici Střelniční. Po pravé straně míjíme
Těšínskou plynárnu, jediné průmyslové zařízení, které po rozdělení
města Těšína zůstalo celé v Českém Těšíně.Skoro naproti plynárny,
po levé straně ulice Střelniční, vidíme budovu Základní školy a
Gymnázia s polským jazykem vyučovacím v Českém Těšíně (arch. E.
Davida, 1925, 1957). Na boční fasádě školy se nachází sgrafito
vynikajícího uměleckého řezbáře F. Świdra (1957, plocha 37 m²).Kousek
dál, za plynárnou odbočíme na ulici Dukelskou a asi po 100 m se ocitneme
před budovou Slezského evangelického kostela „Na Nivách”.Jdeme-li dál
ulicí Dukelskou, dojdeme na křižovatku s ulicí Potoční, odbočíme vlevo
a velmi rychle se dostaneme na nábřeží Míru a uvidíme Park Adama Sikory.Po
procházce parkem jdeme podél nábřeží Míru; po levé straně míjíme
fotbalový stadion a tenisové kurty sportovního klubu TJ Slavoj a
přicházíme k mostu Svobody. Úsek nábřeží od mostu Svobody k mostu
Družby byl založen ještě dříve, a to před rokem 1900.Přejdeme přes
ulici Střelniční a vydáme se kousek podél nábřeží, abychom zanedlouho
odbočili vlevo na ulici Dvořákovu. Po několika desítkách metrů odbočíme
vpravo na ulici Smetanovu. Zde se nachází městská tržnice a před ní
nevelký park.Ulicí Smetanovou dojdeme k ulici Moskevské a na náměstí ČSA
(Československé armády) s radnicí zasluhující pozornosti [fot.5],
postavenou v roce 1928.Z náměstí půjdeme ulicí Moskevskou k polské
mateřské škole.Od mateřské školy půjdeme ulicí Božkovou a po levé
straně mineme dřívější židovskou synagogu [fot.6] postavenou v roce
1928 firmou Josefa Noska a Adolfa Richtera dle projektu nám již známého
arch. E. Davida.Ulici Božkovu protíná v pravém úhlu ulice Štefánikova.
Pokračujeme kousek touto ulicí směrem k nábřeží Míru kolem Těšínské
tiskárny. Přejdeme na druhou stranu ulice Hlavní třída. Těžko si
nevšimnout mostu Družby (Most Przyjaźni), hraničního přechodu z Polska do
České republiky. Nynější železobetonový most Družby byl postaven v roce
1953 a spojuje ulici Zamkowa v Cieszynie s ulicí Hlavní třída
v Českém Těšíně.Po schodech se vydáme do Masarykových sadů (Aleje
Masaryka) a kolem sauny přejdeme k nynějšímu finančnímu úřadu. Část
nábřeží nad Olzou v této části města se nazývá nábřeží Svobody a
vede až k železničnímu mostu do Polska.Před železničním mostem
z nábřeží odbočíme vlevo do ulice Protifašistických bojovníků, kterou
přijdeme do Masarykových sadů.Vlevo od cesty, která vede k železničnímu
viaduktu, se nachází památník padlým v první světové válce.Při
procházce sady nelze přehlédnout římskokatolický farní kostel
Nejsvatějšího srdce Ježíšova.Pěšinkou mezi stromy přijdeme ke školním
budovám, naproti nimž stojí malá cihlová kaplička sv. Terezy a poblíž
socha sv. Jana Nepomuckého. Vydáme se ulicí Vrchlického kolem sportovní
haly a přejdeme na ulici Hlavní třída. Odbočíme vpravo a o kousek dál,
po levé straně uvidíme budovu Muzeum Těšínska.Přicházíme-li na konec
Hlavní třídy, na jejím pravém rohu spatříme budovu současné
Československé obchodní banky (ČSOB, [fot.12]), která vznikla v roce
1929 jako sídlo pobočky Centrální banky německých spořitelen.Ulicí
Nádražní se vydáme vlevo, kolem obchodů a hotelu Central (dřívější
Slezský dům – Dom Śląski, za ním se nachází kino Central) až
k hotelu Piast a nádraží Českých drah (ČD), začátku procházkové
trasy.
PŮJČOVNY JÍZDNÍCH KOL:
Těšín (Cieszyn)
Turystyczny Klub Kolarski PTTK
„Ondraszek“ – půjčovna jízdních kolTěšín ul.Głęboka 56 tel.(0–33) 8–515–298
ISTEBNA- KUBALONKAPůjčovna jízdních kol – Andrzej Czyż
USTROŃPůjčovna jízdních kol a
servis Ustroń ul.Daszyńskiego 8 tel.(0–33) 8543068
WISŁA CZARNEPůjčovna lyžařské výstroje a jízdních kol „Sport –
Rent“ – (obchod, servis) Wisła Czarne ul.Czarne 1 tel.(0–33)
8552507
JABLUNKOVK dispozici je 15 horských a trekingových kolMosty u Jablunkova
262 tel.: +420 558 367 714, 776 585 756
TENISOVÉ KURTY
BRENNA
Penzión „Regor”Brenna, ul. Jawornik 4tel. 33 853 62 5tel. 33 85
20 451, fax: 33 852 29 30• Schronisko
Młodzieżowe
CIESZYN
Ognisko TKKF „Ogniwo”Cieszyn, Al. Łyska 25tel. 0 512 120 989
Sport sdružení „Lakma”
Cieszyn, Al. Piastowska 12tel. 0 603 44 80 77
OCHABY
Tenisový kurt OW „Marcel” Ochaby, tel. 33 853 38 48
SKOCZÓW
Tenisový kurt – Roman KaletaSkoczów, ul. Katowickatel. 33 853 34
66
TENISOVÉ KURTY „Delfin”Skoczów, ul. Górecka 2atel. 33 853 18
20
WIALMOWICE
TENISOVÉ KURTY „Delfin”– Ryszard DrózdWilamowice, tel. 033 853
00 61
USTROŃ
Tenisová halaUstroń, ul. Grażyńskiegotel. 33 854 56 46
TENISOVÉ KURTY Hotel Dalia
Ustroń, ul. Turystyczna 10tel. 33 854 35 13
Kurty Ustrońskeho tenisoveho sdružení Ustroń, Al. Legionów 10 tel. 33 854
24 88
Kurty v Odpočinkovém a rekreačním centru „Chemik” Ustroń, ul.
Turystyczna 10 tel. 33 854 35 13
WISŁA Sportovní středisko SZS “Start”Wisła, ul. Olimpijska 1
„Kort” S.C. Wisła Nowa Osada,
ul.Wyzwolenia 67
BOCONOWICE
Tenisové kurty BocanoviceBocanovice – „U Hřistě“
BOHUMIN
Tenisové kurtyPark Petra Bezruče735 81 Bohumín
TJ SokolBohumín 596 013 539
Viktorie StarýBohumín 736 460 839
Tenisové kurtyBohumín735 81 Bohumín – Starý Bohumín
BYSTRZYCE
BystřiceTenisová hala Bystřiceareał ZŠ Bystřice 848, 739
95 Bystřice
JABŁONKÓW
Tenisové kurty BěláJablunkov – Bělá, 739 91 Jablunkov
Tenisové kurty u penzionu Na Kamyncu
Městská Lomná 454, 739 91 Jablunkov
PIOSEK (Písek)Tenisové kurtyPolankaPísek 17, 739 84 Písek
WĘDRYNIA (Vendryně)Tenisové kurty Sportovní areál Vitality
Slezsko, s.r.o.Vendryně 1017
Milovníci vodní turistiky budou moci využít četné řeky, mimo jiné:
Wisłę, Olzu a Brennicę a vodní nádrže, mimo jiné: Těrlicko a Žermanice.
Rájem pro rybáře jsou rybníky v okolí Navsí, Českého Tešína,
Cieszyna, Pogwizdowa a Chybia. Celek doplňuje široká nabídka koupališť
v Třinci, Jablunkove, Českém Tešíně, Cieszynie, Wiśle a Jastrzębiu
Zdroju a také krytých bazénů, které jsou součástí rekreačních
středisek a turistických chat.
USTROŃ
Město Ustroń patří k nejpopulárnějším lázním na jihu Polska. Když
vjíždíme ze směru od Nierodzimia do centra města, můžeme obdivovat
lázeňskou čtvrť Zawodzie rozkládající se na svazích hory Równicy
s charakteristickými středisky ve tvaru pyramid.Nejznámější středisko
je zdejší sanátorium, což znamená Przedsiębiorstwo Uzdrowiskowe
„Ustroń” S.A.
UZDROWISKO USTROŃ
V Ustroni na lázeňské hosty (a nejenom) čeká dokonalé podhorské klima a
moderní rehabilitační zařízení. Doporučují se především
„poklady”, které se dobývá z místních vrtů. V nabídce sanátoria se
nacházejí koupele a obaly s nejlepších v Polsku solanek a rašeliny. Mnoho
turistů využívá rekreační koupele a nevšímá je jako léčebné
opatření.
GOLESZÓW
JEZÍRKO „TON”
Jezírko „Ton” je velmi zajímavá vodní nádrž vzniklá na území, na
němž byl těžen slín pro fungující v Goleszowu cementárnu. Dnes je
„Ton” ráj pro lovící udicí a všechny, kteří touží po tichu a klidu.
Kolem nádrže vede procházková stezka.
CHYBIE
PŘÍRODNÍ REZERVACE „ROTUZ”
Tento přírodní chráněný objekt byl vyjmut v r. 1967 z okolních
bahnitých území jako příklad lesního rašeliniště. Je rozložen na
území celkem přes 19 ha. Dle místní legendy na tomto místě se nacházelo
město, které bylo zatopeno bahnem, dnes jediná stopa, ktará se po něj
uchovala je věž zatopené radnice, která se ukazuje na povrchu jedenkrát za
rok. Ochotným jí nálezt zrazujeme hledání a doporučujeme atrakce nad
nedalekým Jeziorem Goczałkowickým.
TĚRLICKO (CIERLICKO)
Oobec u stejnojmenné vodní nádrže vzniklé v roce 1963. Dnes středisko
vodních sportů. Těrlicko stojí za návštěvu vzhledem k symbolickému
hrobu polských pilotů Franciszka Żwirka a Stanisława Wigury. Právě zde se
v roce 1932 zřítilo jejich letadlo.
OSTRAVA (Ostrawa)
Letní koupaliště v Ostravě-Porubě
Největší koupaliště tohoto typu ve střední Evropě. Celková vodní
plocha je až 41 200 m². Toto koupaliště za slunečných dnů navštěvuje
asi patnáct tisíc lidí. Nacházejí se tam veškeré druhy skluzavek (pro
dospělé i děti), skokanské můstky, tobogán. Kromě toho jsou pro děti
připravena pískoviště, nafukovací skákadla, dřevěný hrad. V areálu
koupaliště se rovněž nacházejí bary a jiné restaurace nabízející
osvěžující nápoje atp.
Vodní areál Ostrava-Jih
V tomto areálu se nachází plavecký a relaxační bazén a dětské
brouzdaliště. Relaxační bazén má ostrůvek se šplhacími sítěmi.
V uzavřené části bazénu se nachází divoká řeka a chrlič, masážní
trysky, vodní děla a dokonce podvodní lehátka.
Vodní svět SAREZA
Vodní svět Sareza se nachází nedaleko Nové radnice. Otevřená část
bazénu je určena k využívání v letní sezóně. Bezesporu největšími
atrakcemi jsou m.j: vířivé vany, skála s vodopádem, masážní lavice a
lehátka, vodní houpačka, tobogány. Krytá část nabízí kromě plaveckého
bazénu a vodní jeskyně rovněž takové atrakce, jako tobogány, solárium,
parní sauna, solná pára, vyhřívaná lehátka.
Jablunkov (Jabłonków)Koupaliště „AMERIKA“ kromě letního bazénu
s tobogánem nabízí řadu atrakcí: -Greengolf – 18-ti jamkový dráhový
GREENGOLF certifikovaný pro mezinárodní soutěže. -Lanové centrum –
4 okruhy různých stupňů obtížnosti o celkové délce 270 m, celkem
38 překážek, 4 sjezdy, adrenalinová houpačka, lezecká stěna. -Letní
koupaliště s tobogánem.
BAZÉNY
BRENNA
Penzión „Regor”Brenna, ul. Jawornik 4tel. 33 853 62
53
CIESZYN
Městské koupaliště – otevřený bazénCieszyn, Al. J.
Łyska 23tel. 33 852 23 46
Slezská univerzita – krytý bazénCieszyn, ul.
Paderewskiego 9tel. 33 854 61 74
Základní škola č. 4– krytý bazénCieszyn, Plac Wolności
7atel. 33 852 20 64
OBEC GOLESZÓW
Základní školav Cisownicy -krytý
bazénCisownica 184
OBEC ISTEBNA
Hotel Jano -krytý bazénJaworzynka Krężelka 401tel. 33 855
63 20
O. W. CWS JaworzynkaJaworzynka 89
tel. 33 855 66 25
Hotel Węgielek
Jaworzynka Trzycatek tel. 033 855 66 31
SKOCZÓW
Koupaliště „Delfin” -krytý bazén
Skoczów, ul. Górecka 2a
OW „Marcel” -otevřený bazén
Ochaby, tel. 33 853 38 48
USTROŃ
DW „Mazowsze” – krytý bazén
Ustroń Jaszowiec, ul. Stroma 6
Lázeňský dům -kryté solankové bazény
Ustroń, ul. Sanatoryjna 7
WISŁA
Sportovní středisko SZS “Start” -otevřený bazén,
kryty, stadion
Wisła, ul. Olimpijska 1tel. 33 855 24 14
Vodní park Tropikana
Hotel Gołębiewski
ZEBRZYDOWICE
Zespole Szkół w Zebrzydowicach -krytý bazén
Zebrzydowice, ul. Kochanowskiego tel. 33 469 21 08
Český Těšín (Czeski Cieszyn)
Koupaliště Český Těšín
Hrabinská737 01 Český Těšín
Jablunkov (Jabłonków)
Restaurant – penzion Bělá (basen, sauna)
Bělá 1033, 739 91 JablunkovTel.: +420 558 357 725, Fax:
+420 558 358 115E-mail: penzionbela@centrum.cz
Komorní LhotkaŁaźnie ziołoweTel.: +420 737 737 694
Karviná (Karwina)
Krytý bazénLeonovova 1797733 01 Karviná – Hranice
Třinec (Trzyniec)
STaRS Třinec -krytý bazén, sauna
ul. Tyršova 27539 61 Třinec
Tel: 558 331 441
VODNÍ REKREACE
BRENNA
Vodní přístavy na přítocíchřeky Brennici: Brenna Hołcynaa Brenna
Leśnica
Těšín (Cieszyn)
Kajakový přístav „Olza”Cieszyn, Al. Łyska 13tel. 33 852 08 33
USTROŃ
Kajakový rybníkUstroń, ul. 3 maja 15
BOHUMIN
Půjčovna loděkStarý Bohumín, za starým hraničním mostem, u stanice
Povodí Odry.
Třinec (Trzyniec)
Solná jeskynětel: 558 996 926,
STaRS Třinec -sauna
ul. Tyršova 27539 61 Třinec tel: 558 331 441
Ochaby je nevelká vesnice na sever od Skoczowa, v přímé blížkostí
průchozí silnice na Horní Slezsko je dokonale známá všem milovníkům
koní. Název Ochaby je dnes spojován především s nacházejícím se zde
hřeb incem. Od několika desetileti se zde chovají angloaraby a o efektech
této práce svědčí proslulost místních koní, především jako
sportovních jezdeckých koní. V areálu hřebčince se nachází Ośrodek
Sportów Konnych (Středisko koňských sportů), který je zpočtěn
k nejdůležitějším centrám jezdectví v tomto regiónu. Středisko je
vybaveno krytou jízdárnou, tréninkové hřiště, crossová trať a stáj pro
sportovní a rekreační kůně. Místo se skvělé hodí jak k sportovním,
tak rekreačním účelům. Středisko je navštěvováno hromadami turistů,
nejenom milovnůků koní.
V údolí Brennici lze travit čas nejen v horách nebo nad vodou.
K nejznámějším atrakcím patří tyto spojené s hippikou. Zde fungují
dva jezdecká střediska: Ośrodek Jazdy Konnej Hucuł v Brenne, ve kterém
mimo tradiční konní jízdy se provádí i hipoterapie mj. pro dětí
s dětskou mozkovou obrnou nebo Downovým syndromem a Ludowy Klub Jeździecki
v Górkach Wielkých.Klub, mimo provádění propagační činnosti rekreační
konní jízdy, vede i chov anglických plnokrevníků, má penzión pro koně a
krytou halu. Pro zájemce se vede škola jízdy.
CHLEBOVÁ CHATA
Po aktivně stráveném čase na koni nelze
nenavštívit Chlebovou Chatu. Je to místo stvořené lidmi s opravdovou vášní. V pečlivě
obnovené horálské chatě, mezi zařízeními a nábytkem, které pamatujeme
z kuchyní babiček, přeneseme se do období, ve kterém chleb vznikal před
očima lidí a dříve svůj příchod oznamoval krásnou vůní. V Chlebowe
Chatě, kde z blízkosti se lze dívat na jednotlivé etapy vzniku tradičního
chleba, kde lze samostatně udělat máslo k pomazání teplého krajíce, se
čas zadržuje a oživájí vzpomínky. Mimo poslouchání povídky „od semene
ke skrojku chleba” a pokusu samostatného pečení, v sousedních budovách
lze obdivovat nemalou sbírku země delských strojů a zařízení, jak těch
z před několika desetiletí a starších.
USTROŃ
Zajímavým místem pro milovníky koní
může být rovněž Muzeum
Ustrońske jm. Jana Jarockeho. Muzeum je věnováno historii místního
kovářství a hutnictví. Sídlo muzea je památková budova bývalé hutě
„Klemens”. Mimo stálé expozice muzeum zve i do průmyslového skanzénu a
prezentuje etnografické sbírky. Muzeum má nevelkíu pobočku – Sbírky
Marie Skalicke, kde se nacházejí obrazy polských malířů a kolekce
medailů, starých tisků, exlibrisů, bibliofilský chch tisků a knih.
Frydek-Mistek Prosper Horse Ranch se nachází v rekreační oblasti
překrásné beskydské krajiny v obci Čeladná. Tato stáj provozuje
především rekreační jízdy ve westernovém stylu. Pro děti byl založen
dětský jezdecký kroužek.
Jablunkov (Jabłonków)
Rekreační středisko Vojtěchov, Bělá 1048
tel.: 774 642 992Kromě jízdy na koni je nabízen jezdecký výcvik pro
začátečníky a pokročilé. Vyjížďka do okolí je možná pouze
v doprovodu zkušeného jezdce. JINÁ JEZDECKÁ STŘEDISKA
TĚŠÍN (Cieszyn)
Těšín jockey club
Cieszyn, ul. Owocowa 4
tel. 33 851 54 77
GOLESZÓW
„Berta” Ruta Gajdzica Goleszów,
ul.Nowalijek 12
KONNÍ JÍZDA – Krzysztof GałuszkaGoleszów, ul. Skrajna 20
Jablunkov (Jabłonków)
KONNÍ JÍZDA – pensionat Kolářova chata Slavíč
Horní Lomná 72, 739 91 Horní Lomná
Jeździectwo- wolna hodowla koni
http://sweb.cz/…kivladislav/
Karviná (Karwina)
Jezdecký klub Dvůr Olšiny
Olšiny 59/17 733 01 Karviná – Staré Město
Cestování patří k fenoménem této doby. Vyberte si i vy příjemné ubytování přímo od majitele na stránkách www.MegaUbytko.cz a www.MegaUbytovanie.sk.
Turisimo.cz
Přebírání textů z těchto stránek je bez svolení autora trestné.
CMS vytvořilo amedio.cz.